什么是 "What kind of sb"?
在英语中,sb 是 somebody(某人)的缩写,常用于教材、词典或语法说明中。
因此,What kind of sb 实际上是 What kind of somebody 的简写形式,
通常出现在例句结构中,如:
What kind of person are you?(你是什么样的人?)What kind of friend would do that?(什么样的朋友会做那种事?)
中文翻译
“What kind of sb” 并不是一个完整的句子,而是语法模板的一部分。 它的中文含义通常是:
“什么样的人……?”
具体翻译需结合上下文。例如:
What kind of student studies all night?→ “什么样的学生会整晚学习?”What kind of teacher yells at kids?→ “什么样的老师会对孩子大喊大叫?”
常见误区
很多人误以为 sb 是不文明用语(如“傻X”的缩写),但在英语学习语境中,
它只是 somebody 的标准缩写,与中文网络俚语无关。
同理,sth 表示 something(某物)。
总结
“What kind of sb” 应理解为 “什么样的人……”,其中 sb = somebody。
学习时应关注完整句型和语境,避免望文生义。