引言
在英语中,“make a difference” 是一个常见表达,意为“产生影响”或“带来改变”。但搭配不同的介词(如 to 或 in)时,其含义和使用场景略有不同。
本文将简明解释两者的区别,并提供实用例句。
1. Make a difference to
Make a difference to + 人/事物 强调对某人或某事产生影响,通常指情感、态度或结果上的变化。
- Your support made a big difference to me.(你的支持对我意义重大。)
- This policy will make a difference to small businesses.(这项政策将对小企业产生影响。)
此结构中的 to 表示“对……而言”,关注的是受影响的对象。
2. Make a difference in
Make a difference in + 领域/方面 强调在某个领域、环境或情境中带来积极改变。
- She wants to make a difference in education.(她希望在教育领域有所作为。)
- Volunteering can make a difference in your community.(志愿服务能为你的社区带来改变。)
这里的 in 指的是“在……范围内”或“在……方面”,强调作用的范围。
3. 对比总结
| 结构 | 侧重点 | 示例 |
|---|---|---|
make a difference to [someone/something] |
对特定对象的影响 | It made a difference to her life. |
make a difference in [area/context] |
在某个领域/环境中带来改变 | He made a difference in healthcare. |
4. 小贴士
- 有时两者可互换,但语义重心不同。
- 如果强调“谁被影响”,用 to;如果强调“在哪方面改变”,用 in。
- 日常口语中,make a difference 也常单独使用,不带介词。