“How do you do?” 是一句非常经典的英语问候语,但它并不像字面意思那样是在询问对方的健康状况或近况。
“How do you do?” 的标准中文翻译是:“您好。”
它通常用于初次见面
当别人对你说 “How do you do?” 时,最得体的回答仍然是:“How do you do?”
注意:这不是一个问句,不需要回答 “I’m fine, thank you.” 这类日常回应。这种用法在英式英语中尤为常见。
很多人误以为 “How do you do?” 是 “How are you?” 的同义句,其实两者使用场景完全不同:
A: Mr. Smith, this is Ms. Li.
B: How do you do?
C: How do you do?